Font Size: a A A
Keyword [fusion of horizons]
Result: 181 - 195 | Page: 10 of 10
181. The Fusion Of Horizons In Zhang Guangqian's And Cyril Birch's English Translations Of The Culture-specific Items In Mu Dan Ting
182. C-E Translation Report On Phoenix With Knives(Excerpt) From The Reception Theory
183. Indeterminacies In The Da Vinci Code: A Perspective Of Philosophical Hermeneutics
184. A Study On Chinese And American Carbonated Beverage Advertising Slogans From The Perspective Of Receptional Aesthetics
185. A Comparative Analysis Of The Cultural Value Of Public Service Advertisements In China And The United States From The Perspective Of Hermeneutics
186. A Report On C-E Translation Of Guangxi Folklore From The Perspective Of Reception Aesthetics
187. Translation Analysis Of Ritual And Etiquette Terms Of Zizhi Tongjian From The Perspective Of Fusion Of Horizons In Reception Theory
188. An Analysis Of Lin Wusun's English Translation Of The Analects From The Perspective Of Fusion Of Horizons
189. A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu (Excerpts) From The Perspective Of Fusion Of Horizons
190. A Report On The English-Chinese Translation Of Nature's Pharmacopoeia(Chapters 1,3&5)
191. Translation Methods Of The Three-Bodv Problem Form The Perspective Of Reception Theory
192. An E-C Translation Report Of Julia And The Bazooka(Extract)Based On The Fusion Of Horizons
193. Analysis On The Female Images Of D.H.Lawrence's Women In Love And Three Translators' Interpretation From Fusion Of Horizons
194. A Report On The E-C Translation Of The Fantasy Novel The Disallowed: The Story Of A Contemporary Vampire Family(Excerpts)
195. A Report On E-C Translation Of The Science Fiction The Rosetta Man(Excerpt)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to