Font Size:
a
A
A
Keyword [Parallel Corpus]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21.
A Corpus-Based Study On Armament Terms Translation
22.
A Comparative Study On Allustion Translation Strategies In English Translations Of Dou E Yuan
23.
A Study On The Translation Of Marked Passive Sentences In The Scholars
24.
The Application Of Specialized Chinese-English Parallel Corpus To The Translation Of Xinjiang Publicity Material
25.
Sentence Level Alignment In The English-Chinese Parallel Corpora And The Application In Machine Translation Studies
26.
A Corpus-Based Study Of The Chinese Translations Of Discourse Marker Well In Shakespeare's Plays
27.
A Corpus-Based Study On The Explicitation Of Interpersonal Meaning Of Lord In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays
28.
The Application Of Computer - Aided Translation Software In Translation Teaching Based On Parallel Corpus
29.
A Corpus-based Study Of The Chinese Translations Of Discourse Marker Well In Shakespeare's Plays
30.
A Corpus-based Study On The Explicitation Of Interpersonal Meaning Of Lord In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays
31.
Sentence Level Alignment In The English-chinese Parallel Corpora And The Application In Machine Translation Studies
32.
E-C Translation Of Temporal Adverbial Clause
33.
A Contrastive Study Of The Translation Of Nominal Concept In Taoism
34.
Research On Sentence Structure Of English And Tibetan In A Bilingual Parallel Corpus
35.
A Corpus-Based Study On English Personal Pronouns In Political Speeches And Statements
36.
Effects Of Collaboration In Parallel Corpus-based Translation Teaching
37.
Bidirectional Parallel Corpus-based Comparative Study Of Chinese And Russian Translation
38.
Based On Bi-directional Parallel Corpus Poor Than The The Sentence Translation Comparative Study
39.
A Comparative Study On The Translations Of Major Concepts In Three English Versions Of The Analects
40.
The Explicitation Strategies In Chinese-English Translation Of Political Texts
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to