Font Size: a A A
Keyword [Parallel Corpus]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21. A Corpus-Based Study On Armament Terms Translation
22. A Comparative Study On Allustion Translation Strategies In English Translations Of Dou E Yuan
23. A Study On The Translation Of Marked Passive Sentences In The Scholars
24. The Application Of Specialized Chinese-English Parallel Corpus To The Translation Of Xinjiang Publicity Material
25. Sentence Level Alignment In The English-Chinese Parallel Corpora And The Application In Machine Translation Studies
26. A Corpus-Based Study Of The Chinese Translations Of Discourse Marker Well In Shakespeare's Plays
27. A Corpus-Based Study On The Explicitation Of Interpersonal Meaning Of Lord In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays
28. The Application Of Computer - Aided Translation Software In Translation Teaching Based On Parallel Corpus
29. A Corpus-based Study Of The Chinese Translations Of Discourse Marker Well In Shakespeare's Plays
30. A Corpus-based Study On The Explicitation Of Interpersonal Meaning Of Lord In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays
31. Sentence Level Alignment In The English-chinese Parallel Corpora And The Application In Machine Translation Studies
32. E-C Translation Of Temporal Adverbial Clause
33. A Contrastive Study Of The Translation Of Nominal Concept In Taoism
34. Research On Sentence Structure Of English And Tibetan In A Bilingual Parallel Corpus
35. A Corpus-Based Study On English Personal Pronouns In Political Speeches And Statements
36. Effects Of Collaboration In Parallel Corpus-based Translation Teaching
37. Bidirectional Parallel Corpus-based Comparative Study Of Chinese And Russian Translation
38. Based On Bi-directional Parallel Corpus Poor Than The The Sentence Translation Comparative Study
39. A Comparative Study On The Translations Of Major Concepts In Three English Versions Of The Analects
40. The Explicitation Strategies In Chinese-English Translation Of Political Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to