Font Size: a A A
Keyword [the source text]
Result: 21 - 38 | Page: 2 of 2
21. A Report On English-Chinese Translation Of Discover China(Excerpts)
22. On The Translation Of Dialogues In The Source Text-a Report On The Translation Of The Forest People
23. Reflection Of The Source Text Writer's Intentions In Two Chinese Versions Of The Novel Forrest Gump From The Perspective Of Foregrounding
24. A Study Of The Source-Text Selection Of Drama Translation In The Eastern Miscellany From 1915 To 1923 In Light Of Polysystem Theory
25. A Study On Chinese-English Translation Of Media Neologisms And Hot Words From The Prospect Of Eco-translatology
26. A Study On The Selection Of Source Texts Of Children's Literature For Translation In China From 1898-1949
27. On The Reproduction Of The Style Of The Source Text
28. Translation Report Of Environmental News From The Perspective Of Reception Theory
29. A Comparative Study Of The Two English Versions Of Chen Zhong De Chi Bang
30. The English-Chinese Translation Of The Causal Impact Of Attending High Tech High's High Schools On Postsecondary Enrollment And The Translation Report
31. Translating Chang'an Publicity Materials For Foregin Investment Attraction:A Relevance Theory Perspectve
32. A Study Of Improper Pauses In Consecutive Interpreting From The Perspective Of Effort Model
33. On The Translation Of Long English Sentences Within The Framework Of Functional Eqivalence Theory
34. A Practice Report On E-C Translation On The Manual For Bridge Evaluation(Excerpt)
35. A Report On E-C Translation Of Standard-based&Responsive Evaluation
36. E-C Translation Report On Chassis Electrical Systems From The Perspective Of Skopos Theory
37. An Approach To The Ideas Of Walter Benjamin's Literary Translation
38. Consciousness Of The Source Text In Literary Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to