Font Size: a A A
Keyword [translation criticism]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 9
21. On Literary Translation With Special Reference To The Study On Three Chinese Versions Of Pride And Prejudice
22. On The Theoretical Framework Of Translation Criticism
23. On A Tentative Approach To Literary Translation Criticism
24. A Comparison Of Four Translation Versions Of David Copperfield From The Cultural Perspective
25. Model Of Translation Criticism Based On The Study Of Translation Process
26. A Study On Chinese Translation Criticism In The Light Of AndrĂ© Lefevere's System Theory
27. On The Significance Of Translator's Subjectivity From Tpm Translation
28. Ideological Manipulation Over Translators' Diction
29. Translation Theories And Film Translating
30. On Translation Criticism On The Literature Of International Business
31. On Weicheng's Translation Strategy And Its Cultural Explanations
32. Tentative Probing Into Cultural Mistranslation
33. A Study Of A Literary Society
34. Toward A More Justified Gender Conscious Translation Criticism
35. Linguistic Forms And Literary Significance In Translation Of Fiction
36. The Invisible Hands Behind Translator
37. Translation Viewed In The Perspective Of Deconstruction
38. The Translation Of The Headlines Of English Soft News Into Chinese On The Basis Of Reiss's Translation Criticism
39. On The Equivalent Translation Of The Shop Of The Lin Family From The Perspective Of Context Theory
40. Translation Criticism: A New Integrated Model Suggested
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to