Font Size: a A A
Keyword [translation norms]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Hamlet From Perspective Of Translation Norms
22. A Study On Norms In Translation
23. Translation Norms As An Explanatory Tool On Translator's Subjectivity-A Case Study Of Zhu Shenghao's Translation Of Shakespeare's Plays
24. A Process-oriented Approach On Translators' Subjectivity
25. Translator's Subjectivity And Translation Norms In The Aesthetic Progression Of English-Chinese Literary Translating
26. A Study Of Lu Xun's Translation Prefaces And Postscripts In The Perspective Of Norms
27. Norms And Lin Shu's Translation
28. A Study Of English Translation Of Shanghai Road Names
29. Translation Norms And Strategies
30. On Lin Yutang's Translation Of Six Chapters Of A Floating Life From The Perspective Of Translation Norms
31. On Translation Norms Of Two English Versions Of Lao Can You Ji
32. A Comparative Study On The Two Selected Chinese Versions Of Wuthering Heights From The Perspective Of Descriptive Translation Studies
33. A Study Of Two Chinese Translations Of The Importance Of Being Earnest From The Perspective Of Toury's Norms Theory
34. Translation Norms In Economic Literature From The Angle Of The Translation Practice Principles Of Economics
35. A Corpus-based Study Of The Translator's Style In Two English Versions Of Hong Lou Meng
36. A Study Of Hsiao Ch'ien's Self-Translation From The Perspective Of Gideon Toury's Norm Theory
37. A Study Of The Translated Version From The Perspective Of Chesterman's Translation Norms
38. Study On Ku Hung-Ming's C-E Translation From The Perspective Of Toury's Translation Norm Theory
39. On Translation Norms Of Literary Translation
40. A Study Of C-E Translation Of Tourism Arts And Handicrafts Descriptions From The Perspective Of Skopostheorie
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to