Font Size: a A A
Keyword [Humor translation]
Result: 161 - 165 | Page: 9 of 9
161. Humor Translation Of Sitcom Film Subtitles From The Perspective Of Adaptation Theory ——A Case Study Of Yes,Prime Minister
162. A Report On The E-C Translation Of Verbal Humor In How To Survive The End Of The World Based On Functional Equivalence Theory
163. Humor Translation In The Sitcom Good Luck Charlie From The Perspective Of Relevance Theory
164. The Translation Of Verbally Expressed Humor Guided By Skopos Theory ——A Case Study Of Andrea Levy's Novel The Long Song
165. A Study On English-Chinese Translation Of Humor From The Perspective Of Eco-Translatology ——with The Translation Of For The Love Of Friends(Excerpts) As A Case Study
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to