Font Size: a A A

The Theory And Essay On Chinese Modern Literature In Translation

Posted on:2004-04-01Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:Z M JinFull Text:PDF
GTID:1115360092975027Subject:Chinese Literary Criticism
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This text was combed and evaluated on the criticism of Chinese modern literature in translation from new angles.The part of the main body was composed of Tchapters such as theory of human ability, the theory of effect, the theory of artistic excellence, the theory of structure, the theory of writer's work, the theory of influence and the theory of comparison.The theory of human ability was divided into 3 paragraphs, such as Feng Gui Fen's statement of human ability on translation, Kang You Wei's and Liang Qi Chao's statement of human ability and Yan Fu's and Lin Shu's view of human ability of translation taking a serious view of the human ability of Chinese modern translation.In the theory of effect, it was divided into 4 paragraph such as Lin Shu was firstly conscious of social activity of the fiction of translation, Zhou Shu Kui has presented the cultural activity of the fiction of translation, Xu Nian Ci's activity of the fiction of translation and the Liang Qi Chao's view point.The theory of artistic excellence has explained with four paragraphs such as Fu Lan Ya, Ma Jian Zhong, Yan Fu and Lin Shu who represented the different period each.The theory of structure was divided into two statements of structures such as Xu Nian Ci's scouting fiction and Zhou Shu Kui's fiction of translation.The theory of writer's work has mainly stated about Sun Yu Xiu and his work, the European and American's general opinion on the fiction and also the work which was translated by Lin Shu, himself.The theory of ingluence has stated about the influence of criticism of the modern Lin Shu and Yan Fu's fiction of translation through the mouths and letters of a few modern scholars of literature from Liang Qi Chao.For the theory of comparison, it has stated with 7 different ways about human ability, effect, artistic excellence, structure, writer's work, and influence through the cultures of both Korea and China.Owing to the limited materials, with the meaning as a step forward for this subject, a word as an essay was put on the subject of this thesis.
Keywords/Search Tags:Chinese modern Literature in transtation such as theory of human ability, the theory of effect, the theory of artistic excellence and the theory of influence
PDF Full Text Request
Related items