Font Size: a A A

Chinese-English Longer Sentence Associated Tag Type And Model Of Commonality And Divergence

Posted on:2012-12-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D YangFull Text:PDF
GTID:2155330335968760Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Language unit in the complex sentence as a higher level, the practical application of it in the process of language plays an important role, frequency of use has been high. However, due to complex sentence relative to a single sentence, for its part both in the structure of semantic level, or logic to be more complex, students will often commit when they learn complex sentences, especially when Chinese students are learning English and foreign students are learning Chinese, the committed level of complex sentence syntax error is inevitable. This article related to Chinese-English longer sentences as the starting point labeled comparative study, through Chinese-English longer sentence types and patterns associated with marked similarities and differences in systematic and detailed analysis were obtained both Chinese and English language level of the complex sentence and the common type of difference, wanting to give help for Chinese students who are learning English and foreign students who are learning Chinese.Structural arrangements in the article, the paper is divided into seven parts:The first part is the introduction of the current Chinese and English complex sentences in summary, the associated marker profiles and research ideas and methods of this paper a brief introduction.The second part describes the association of Chinese tag type complex sentence, will be able to serve as markers associated with complex sentences in Chinese language units are classified according to different parts of speech and of a single model, combined with the standard mode of its introduction, respectively, the focus of associated markers in complex sentences syntactic position and word order within clauses location.The third section describes the association of English complex sentence type markers to mark on the English complex sentence types and patterns associated with the similarities and differences in a systematic and intuitive control study, this part of the complex sentences in English by the principles associated with the type of mark, and the second part consistent.The fourth section describes the Chinese and English complex sentence associated tag type and model and the complex sentence structure, type of relationship, this part of the English complex sentence associated with marked contrast as the starting point of the Chinese compound sentences, English complex sentence related tag types and models and their respective complex sentence structure analysis of the relationship, to identify associated markers and the relationship between the structure of complex sentences.Section V describes Chinese and English complex sentence types and patterns associated with marked consistency.The sixth section describes the Chinese and English complex sentence types and patterns associated with marked differences.Part VII is the conclusion of the paper, namely, on the basis of the previous text to the inductive argument.A comparative study of the theory is in order to better explain the similarities and differences in complex sentences between Chinese and English, so as to give help to students who are learning a foreign language besides their mother tongue. On the other hand, we fully agree with the Marxist view of language learning, when learning a foreign language advocates to contact the specific context of language study carried out, not to take the native and foreign language links too seriously, discriminate analysis too clear, otherwise learning a foreign language can never escape the shackles of the mother language, and it is difficult to reap the good learning results.
Keywords/Search Tags:Chinese and English complex sentences, associated marker, common, difference, Semantic priority, structural priority
PDF Full Text Request
Related items