Font Size: a A A

Comparison On The Meaning And Grammar Of Korean 《??》and Chinese 《吃》

Posted on:2006-07-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H MinFull Text:PDF
GTID:2155360155976189Subject:Asian and African Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The basic meaning of Korean and Chinese 《吃》 are the word-foot and they are very important in their linguistic systems .Comparisons with them are useful for us to know Chinese and Korean linguistic systems' generality and individuality.This research paper is composed of four parts. Chapter 1 is the prolegomenon. Chapter 2 is the comparison of the two words'meaning from dictionaries. And Chapter 3 expounds the characteristics of their grammar structure whey they are the predicate in work. The last one is the conclusion of this research paper.Beyond on contrast and analyzing, I get some verdicts:First, and 《吃》 has the same basic meaning , and they all derive some other words. The births of these derivatives are from the relationship of the two words'objects. And their basic meaning is the similar with "destroy"and "absorb". But others are different they have their own using area.Second, from the studying result of significance of their helping verb, has some derogatory sense, have some emotion of complaint. While in Chinese , has no function of being a helping verb, but it has some same meaning as in article.Third, from the studying result of choosing theirshow detail are similar—their subjections are person or living things. And the two word's derogatory sense is more than commendatory sense..Last, from the studying result of their grammar structure depends on the theory of tie in. They are all transitive verb.
Keywords/Search Tags:(?), , grammar structure, surface meaning, deep meaning
PDF Full Text Request
Related items