Font Size: a A A

Analysis On Chinese Acquisition Proposition Errors Of Korean Students Abroad

Posted on:2007-01-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:C H WuFull Text:PDF
GTID:2155360185457862Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
0. IntroductionsPropositions are a kind of relatively closed category of words in Chinese language. The number of them is limited, but they play an important role in Chinese grammatical system. Because the usage of Chinese propositions is complicated, propositions have been the difficult study point of Korean students abroad and a knotty issue for them. They often avoid using them or mistakenly use them. Till now, concerning the research of Chinese language itself, there are many papers on propositions, but papers analyzing proposition errors are relatively rare. And the number of papers pointing to proposition teaching of Korean students abroad is even smaller. This article checks the proposition using conditions of Korean students abroad and factors influencing the acquisition, analyzes the types and reasons of proposition acquisition errors of Korean students abroad, then puts forward some referential suggestions about proposition teaching of Korean students abroad.The structure and basic ideas of the article are as follows:1. Types of Chinese proposition acquisition errors of Korean students abroadIn Chinese there are the following several types of propositions: the first type is propositions that can induce time, location and directions. For example,从,自,自从,在,于,由,由于,打,当,离,距,朝,向,往. The second type is propositions that can induce objects,such as跟,和,同,与,把,将,被,叫,让,对,对于,关于,给,为,为了,替,比,就,连. The third type is propositions that can induce evidence or reasons. For example,按,按照,依,依照,据,根据,以,凭,拿,趁and so on. Because of the complexity of propositions in meanings, effects, usage methods and distribution,...
Keywords/Search Tags:Acquisition
PDF Full Text Request
Related items