Font Size: a A A

Explore The Translation Of Hedges From A Pragmatic View

Posted on:2007-06-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D L NiFull Text:PDF
GTID:2155360185975134Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The phenomenon of fuzziness has been very frequently seen in language use, although people have always pursued the accuracy and clarity of their expression. In most cases, we just have a fuzzy or certain of comparatively fuzzy cognition of the concept in our minds or in external world. As we know, human's language owns fuzziness in itself. In this paper, we mainly discuss the most common and typical part in fuzzy language, that is, hedges. This concept originally belongs to the study of the category of semantics, while it has shifted to the one of pragmatics in recent years. From the pragmatic viewpoint, the use of hedges is a kind of device to reflect the internal attitude or idea of the speaker or writer, and meanwhile win respect or trust from the corresponding parts as a good social interacting manner.Translation, as a cross-cultural activity, needs to consider more the real intention or purpose of the original user under the two different cultural and linguistic backgrounds. Dealing with the translation of hedges, the correct understanding and analysis of their pragmatic functions would play an important role. The research of this paper aims to perform discussion and analysis for the pragmatic functions of hedges in translation; exploring and interpreting the actual translation of hedges in several typical texts, such as spoken discourse, literary language and sci-tech texts, from a pragmatic perspective. At last, the author concludes that the relevant pragmatic theories can guide and help the translation of hedges from different angles. Meanwhile, in practice of translation, we can still analyze the pragmatic functions of hedges with two cases, namely, equivalence and non-equivalence.In conclusion, the author promotes that the research of the pragmatic functions of hedges is an effective approach in their translation study. Besides, some social factors like the speaker's gender, social status, occupation, etc. can also be taken into consideration in future's relevant study.
Keywords/Search Tags:Hedges, Pragmatic, Translation
PDF Full Text Request
Related items