Font Size: a A A

Yishi Paris La Traviata And Chinese Novel In The Late Qing Dynasty And The Begining Of Republic

Posted on:2009-01-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:B H HuFull Text:PDF
GTID:2155360245490465Subject:Comparative Literature and World Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Yishi Paris La Traviata is the first translated novel which has a wide influence in the Early Republic of China and the late Qing Dynasty of China. It appeared at the turning period during which the Chinese literature concept change from the traditional one to the modern one. Therefore it have a positive value in the literary history.Internal and external problems makes the Chinese people in the late Qing and Early Republic of China increasingly emotionally mourn. This kind of experience is same to the tone in the Yishi Paris La Traviata. So it was accepted at that era. Widespread of a work in the community will inevitably cause a degree of scope to imitate. These mimic expose that for the Chinese novel accepts the Western novel simply and superficially, but they objectively promote agitation and dissemination of Paris La Traviata in the narrative structure and narrative pattern in a broader way.Traditional Chapter novel and Happy Ending almost not to be adopted since Yishi Paris La Traviata was published, and it highlights the first-person narrative form and concept's impact of Chinese novels and a preliminary concept and far-initial and far-reaching influence. In Yishi Paris La Traviata and the mimic the political theme cover almost all aspects of the Chinese literature and maintain the literary characteristic that literature should highlight the individual feelings, which is even regareed as the precursor of the May 4th Movement personality liberation.
Keywords/Search Tags:Yishi Paris La Traviata, Chinese novel, Influence
PDF Full Text Request
Related items