| " zanshi "and "yishi " can sometimes be used interchangeably, and sometimes not. What are the syntactic and semantic similarities and differences of/between them? What are the conditions of interchange? There is not deep and thorough research focused on this question yet by now. This dissertation, applying the methods of comparative analysis, statistical analysis, semantic characteristic analysis, semantic reference analysis, describes and presents respectively the semantic and syntactical characteristics of " zanshi " and " yishi " , it also makes comparative analysis of these two words. This paper's main new findings are as below: 1 . Semantically1) Re-summarize the semantic meaning of "zanshi" and divide its two usages. Definite the basic meaning of "yishi" , and sort out the three usages of the meaning of "brief existence of non-artificially-control behavior situation".2) Find out the semantic similarity of "zanshi" and "yishi" as well as the difference between them, pointing out that both imply the meaning of" temporary " . What differs lies in which the situation of " zanshi " is controllable, or when it is uncontrollable, the situation is about to change, while the situation of "yishi " is uncontrollable.3) Figure out the similarity, and the difference, of such two words in the structure of tense system.4) Based on the findings above, summarize the two conditions of interchange for"zanshi" and "yishi" .2. Syntactically, make comparative analysis of "zanshi "and "yishi" respectively as an adverbial modifier and as an attributive.1) In the case of being an adverbial modifier, "zanshi" and "yishi" appear simultaneously with different kinds of verbs; the orders of forming an imperative sentence are different; words and phrases that can be used simultaneously with such two words are also different, so are the kinds of adjectives.2) In the case of being an attributive, kinds of nouns that " zanshi " and " yishi " modify are not completely the same.3. As for the syntactic function, we can find through demonstration that "zanshi " and "yishi " can both serve as adverb and qubieci (区别è¯) . |