Font Size: a A A

The Nicknames Of Outlaws Of The Marsh And The Translation In Uygur Language

Posted on:2011-05-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y P DuFull Text:PDF
GTID:2155360305987263Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Outlaws of the Marsh is a classical Chinese literature in China has a very highideological value and artistic achievement of a work, its inception,it received wideattention from foreign and domestic scholars. The nicknames of Outlaws of the Marshunique bright spots in this work, its translation will be related to the Outlaws of theMarsh translation of this work one of the key elements of success.This paper tries to combine modern and contemporary translation theory from thetranslation strategies, translation methods, translation skills point of view to reserch thenicknames of Outlaws of the Marsh translated version for Uygur language, Thisarticle is divided into five chapters: :the first chapter, the meaning of the nicknames;Chapter II the translation principles, methods, strategies, standards of nicknameswere discussed. Chapterâ…¢briefly introduces the Outlaws of the Marsh in thecharacteristics of nicknames, origin, classification and so on. Chapter IV discusses indetail the translation process of the nicknames dimensional approach, techniques,semantic gap Word processing and so on. Chapterâ…¤pointed out some problems intranslation .Theory into practice, practice and to promote the continuous developmentof the theory. In the translation process, strengthen the translation theory, searching forthe best translation strategies, methods, techniques to achieve the ideological contentof the article accurately convey the cultural background of the target is essential.
Keywords/Search Tags:Outlaws of the Marsh, Nicknames, translation in Uygur language, Semantic vacancies
PDF Full Text Request
Related items