Font Size: a A A

France And Chinese Color Words Comparative Study

Posted on:2011-01-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H J WangFull Text:PDF
GTID:2205360305480076Subject:French Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Ces dernières années, la lexicologie, considérée comme une branche importante de la linguistique, attire de plus en plus d'attention des chercheurs. La lexicologie se développe et s'enrichit avec les progrès de tous les domaines sociaux, elle se caractérise par la richesse, la variation et la diversification qui méritentêtreétudiées sous différents angles. C'est la raison pour laquelle nous chercheronsàdévelopper uneétude dans ce domaine. En nous documentant et en réfléchissant sur le sujet, nous avons constatéque de beaucoup de sujets lexicologiques, les termes chromatiques restent encore un terrainàexploiter et que le sujet sur uneétude comparative entre les termes chromatiques en fran?ais et en chinois, bien qu'intéressant, laisse beaucoupàtravailler etàapprofondir.Nous avons optéparticulièrement pour l'étude comparative des termes chromatiques et nous développerons nos recherches et nos analysesàtravers quatre parties suivantes : la première se consacreraàla distinction et deux théories concernées importantes ; nous avons remarquéque les origines et la classification des termes chromatiques sont compliquées et qu'il nous manque des recherches comparatives détaillées et systématiques entre les termes chromatiques en fran?ais et en chinois. Nous approfondirons donc dans la deuxième partie les origines de ces deux termes chromatiques qui jouissent des origines bien différentes mais d'une origine commune, soit l'omniprésence des couleurs et le pouvoir séparateur des couleurs chez l'homme. Ensuite, dans la troisième partie, selon la théorie fondamentale des termes chromatiques, nous ferons une classification de deux parties des termes chromatiques en fran?ais et en chinois : termes chromatiques fondamentaux et non-fondamentaux. Nous analyserons leurs fa?ons de formation en découvrant les points communs et différents, la demandeàune langue précise,économe et exacte et la manière cognitive commune constituent la même fa?on de formation des termes chromatiques en fran?ais et en chinois, les différences des caractéristiques structurales entre le fran?ais et le chinois créent la fa?on de formation différente ; La quatrième portera sur les analyses et les recherches comparatives sur les sens figurés de huit termes chromatiques communs en fran?ais et en chinois. Nous remarquerons que dans ces deux langues, d'une partie des mêmes termes chromatiques désignent les mêmes sens figurés et d'autre partie, les différents sens figurés. Les différents termes chromatiques peuvent désigner les mêmes sens figurés et les définitions des mêmes couleurs sont différentes.
Keywords/Search Tags:termes chromatiques, étude comparative, origines, classification, sens figurés
PDF Full Text Request
Related items