Font Size: a A A

An Analysis On Synonym Acquisition Biased Errors Of Korean Intermediate Learners

Posted on:2013-07-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z H LiangFull Text:PDF
GTID:2235330374977258Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the international Chinese education’s persistent promotion, more and moreConfucius Institutes have been established in different Countries in recent years. Therapid development of Chinese international education also provides a good academicenvironment for the related research of the teaching Chinese as a second language.And the vocabulary teaching becomes more and more important in foreign languageteaching, especially in the senior teaching stage, vocabulary has become a kind ofimportant criterion for foreign Chinese learners.As we all know, there are a large number of synonyms in Chinese, which is alsothe great learning disabilities in the process of learning for Chinese learners. As aKorean language learner, I’ve deeply recognized the importance of distinction amongsynonyms. Meantime there are a large number of Chinese character words existed inKorean, which brings more difficulties to learn Chinese synonyms for Koreanlanguage learners. In this paper, based on the traditional Chinese synonyms’ analysisand further research from.Korean and Chinese’s comparative perspective, we want toidentify Chinese words and Chinese characters in Korean in order to make KoreanChinese learners learn and use language synonyms much easier.This paper consists of five parts:Chapter1Introduction This section describes the significance of topics, Chinaand South Korea’s related research on Chinese synonyms, and the content andmethods of the study.Chapter II This section classifies and arranges Chinese synonyms from thetraditional analysis perspective, and combined with the Korean students’ actual bias inuse for further analysis in order to find out the difficulties and focal points in learning Chinese synonyms for Korean language learners.Chapter Ⅲ This section mainly leads to Korean Chinese characters fromKorean and Chinese’s comparative view. They are divided into four types includingIsomorphic synonyms, homonyms and synonyms of near-shaped and same-shaped bycontrasting. It finds the Chinese characters’ important position in the process oflearning Chinese synonyms and affirms acquisition difficult level of these four typescombined with Chinese synonyms’ characteristics of the acquisition and the actualinvestigation.Chapter Ⅳ This section finds that there is a considerable problem in Koreanteachers’ teaching strategies and materials of their use when to research theimportance of Korean Chinese character words in the Chinese synonyms acquisition.This tells us that,on the one hand, the teachers should address the related teachingstrategies corresponding with the student’s actual bias and put them in use, on theother hand, students should learn Chinese synonyms on the teacher’s guidance. This isthe only way to achieve maximum results with little effort.Chapter Ⅴ This section mainly do the content’s summary of the chapter II IIIand IV. And it also summarizes the innovations of the paper and pointes out theinadequacies of the study.
Keywords/Search Tags:Chinese synonyms, Chinese characters, Korean and Chinese’scomparative, Error analysis, Teaching strategies
PDF Full Text Request
Related items