| With the development of economic globalization, the increasing of international exchange,the vast majority of people around the world have mastered two or more than one languagewhich is used to promote their development. There has been a large bilingual language groupsin the world. Therefore, the research on the mental lexicon representation of bilinguallanguage mechanism has become modern cognitive psychology of language which is animportant research field of psychology. Most countries in the world belong to a multi-ethniccountry, about ethnic minority in minority nationality areas between bilingual mentalrepresentation of the structure has become a hot problem in the study of contemporarypsychologists, on minority bilingual mental lexicon study the bilingual learning mechanism,to promote the development of ethnic minority bilingual.This study adopt priming experimental paradigm.Subjects were required to do naming tasklexical decision task etc. asked participants to complete naming tasks respectively in theexperiment, such as lexical decision task, respectively Uighur children bilingual for skilledand unskilled Uighur children bilingual d han bilingual mental lexicon representationstructure is explored. Bilingual Stroop experimental paradigm to explore and use skilledUighur children bilingual and unskilled children bilingual bilingual mental lexicon connectionmode, through the experimental research on Uighur children bilingual bilingual learningmechanism is discussed.Experiment1adopted mask priming paradigm, and subjects were required to read wordsloudly as quickly as they can. The conclusion is that there exists cross-lingual phonologicalsimilarity effect when using the naming task, both from L1to L2and from L2to L1.Experiment2adopted phonological priming paradigms and subjects were required to dolexical decision task. through subjects for d han bilingual word for reaction, investigation ofreaction task in semantic role in d han bilingual access process, the results found that semanticplay a role in the lexical accessExperiment3adopted phonological the voice is cross-language semantic primingexperimental paradigm, by the participants in the experiment of different types of vocabularyjudgment task, research in d han bilingual speech semantics for the effect of bilingual betweenaccess, found the voice for bilingual understanding between semantic process has obvious start action.Experiment4adopted the variant of Stroop paradigm. The experimental materials areelected from three special color words in Japanese, and the stimulus were presented under theauditory modality and the visual modality respectively. The purpose of this experiment was toinvestigate the phonological priming effect of graphic, phonological, and semantic.Through the above research we come to the conclusions:(1) voice similar effect to start theexperimental results show that the mental lexicon semantic, speech priming effectsignificantly.(2) Uighur family children bilingual d start is a two-way street, between hanbilingual semantic in d han bilingual has obvious effect.(3) in terms of speech start d hanskilled bilingual children bilingual mental lexicon of voice, semantic priming there is still asignificant effect. In the us when the selected word contains a phonetic and semanticinformation at the same time, national bilingual children are more likely to be started in themental lexicon is the semantic information.(4) the Uighur children bilingual bilingual mentallexicon in different stages of the connection mode is different, unskilled bilingual couplingmodel is vocabulary, skilled children bilingual double coupling model is the semanticmediation coupling. Bilingual because of effect on the interaction between uighur bilingualchildren a second language level has a significant difference.(5) for Uighur skilled bilingualbilingual children role is to promote each other, between each other between d han bilingualpromoting effect is remarkable.Anyhow in bilingual experimental research, different research paradigms, the formation ofdifferent times, different material, different cultural environment, a different approach,different research techniques and so on are likely to draw a different conclusion. To study themental representation structure between bilingual domain bilingual learning mechanismproblems need further in-depth study. |