Font Size: a A A

Modern Chinese Real Discourse Marker Translation Study

Posted on:2018-01-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J PanFull Text:PDF
GTID:2335330515991671Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In this paper,a solid with modern Chinese discourse markers in the uygur language translation as the research object.Syria for modern Chinese preciously existing research achievement,the solid words problem such as the definition,classification and function of the markup language,on the basis of combing the main research from two aspects of semantic type and pragmatic function analysis of the modern Chinese Syria solid d translation of discourse marker.Semantic aspects,respectively analyzes the“qishi”(??)discourse marker,“zhende”(??)discourse marker,and“guoran”(??)discourse marker of semantics and its translation performance.Pragmatic aspects,respectively from the interpersonal function aspects analyzes the Syria solid discourse marker words production function,the function of discourse understanding translation;From the discourse function aspects analyzes the Syria solid discourse marker of discourse cohesion function,limit of function words,discourse function of translation.
Keywords/Search Tags:Solid discourse marker, The semantic, The pragmatic functions
PDF Full Text Request
Related items