Font Size: a A A

A Study On English Stance Construction Features In Dialogue Of CCTV-NEWS

Posted on:2018-07-28Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X X YuFull Text:PDF
GTID:2335330518995498Subject:Foreign Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the technology and Internet have been developing rapidly, the hot issues about economy and culture are numerous as well as the opinions around the latest topics. According to previous researches, when the speaker expresses one proposition, the stance, including attitude, affect or evaluation, is mostly presented at the same time. In the Big Data Era, the massive information could not be expressed effectively or comprehended completely without linguistic analysis of the stance.Stance is semantically classified into epistemic stance, attitude stance and style of speaking stance according to Biber et al. (1999). Epistemic stance involves what the speaker has on the proposition, like the certainty,the possibility, the suspicion, the authenticity or limitation of the evaluation(e.g. really and probably). The attitudinal stance embodies the personal feelings or attitudes that the speaker has about the proposition (e.g. good and interestingly). The style of speaking stands for the evaluation that the speaker holds for the communication itself (e.g. frankly speaking).Meanwhile, the stance can be presented through different ways, including linguistic devices, non-linguistic language (e.g. body gesture and facial expressions) or para-linguistics (e.g. pitch. and duration). This study is supposed to investigate the characteristics of the stance constructions by non-native speakers and native speakers in Dialogue of CCTV-NEWS, and to figure out the similarities and difficulties of the stance constructions between non-native speakers and native speakers as well.This study finds that there are both similarities and differences of the stance constructions between non-native speakers and native speakers. The major findings of this paper are illustrated as follows. First, the epistemic stance constructions are the most frequently used by both non-native speakers and native speakers. Attitudinal stance constructions are used less commonly and the style stance constructions are used the least. Second,among the epistemic stance constructions, non-native speakers are likely to state the fact of the proposition, native speakers express more specific epistemic stance, including source of knowledge, the range, the certainty of proposition, etc. Third, among the attitude stance constructions, non-native speakers pay much attention to personal feelings and emotions,native speakers also focus on the evaluation and judgment of the proposition. The reasons of these similarities and differences probably include register factor, linguistic habit, communicative strategies, language transfer and cultural background.This research has the theoretical and practical significance on the use of stance constructions in the oral register, and also provides pedagogical advices on the teaching and learning of the English stance constructions.However, this research still has some limitations. First, the paper focuses on the four major stance constructions (stance adverbials, stance complement clauses, modals, stance nouns with prepositional phrases).Second, the phonetic and grammatical errors are not included in this paper.
Keywords/Search Tags:stance, stance construction, non-native speakers native speakers, Dialogue
PDF Full Text Request
Related items