| The Manifesto of the Communist Party has constructed the rudiment of the basic theoretical system of Marxism,which is one of the classics of Marxist theory and is the symbol of the birth of Marxism.After the October Revolution,Marxism began to spread widely in China and the Manifesto of the Communist Party received wide attention.In the late Qing Dynasty and the early Republic of China,the Manifesto of the Communist Party was mentioned by foreign missionaries in China for the first time,and then bourgeois reformists and revolutionaries carried out a fragment translation of the Manifesto of the Communist Party in conformity with the needs of their own class interests;in August,1920,Chen Wangdao translated the entire Manifesto of the Communist Party and became the first Chinese to translate the entire copy;later,Hua Gang,Cheng Fangwu,Xu Bing and Bo Gu also translated the Manifesto of the Communist Party;Bo Gu’s translation received the widest circulation,the most distribution and the greatest influence.The Manifesto of the Communist Party has six characteristics in the process of translation and publication.First,the pluralism of the subjects of translation and publication is prominent,including foreign missionaries,bourgeois reformists,bourgeois revolutionaries and early Marxists.Second,the purpose of translation and publication is strong,and each translation subject is for its own sake.Third,the translation reference is complicated,including the Japanese version,the English version and the German version.Fourth,the mode of communication is organized.Fifth,the mode of translation changes from the original introductory translation,selective translation to the final complete translation,which is various.Sixth,a large number of the separate editions are published:Manifesto of the Communist Party was widely welcomed by the readers,so it was reprinted continuously.The prerequisite for the spread of Marxism in China is the translation and publication of Marxist works in China.The Manifesto of the Communist Party,as a classical work of Marxism.The process of translation and publication of Manifesto of the Communist Party in China is the process of Marxism spreading in China.The Manifesto of the Communist Party is the most widely read Marxist classic literature in the process of the spread of early Marxism in China.The translation and publication of the Manifesto of the Communist Party in China is the basis for the dissemination of Marxist classical literature in China.And so,we should strengthen the study of the translation and publication of the Manifesto of the Communist Party and strengthen the study of Marxist classical literature.Secondly,The propaganda of Marxist literature should not only be carried out at home but also be promoted internationally.Once again,as the future of the motherland,youngsters must strengthen the study of Marxist literature.At last,whenpromoting the popularization of Marxism,we must not be separated from the actual situation.We must pay attention to the close integration of theory and practice.Studying the translation and publication of the Manifesto of the Communist Party is of great significance to the spread of Marxism in China.It not only affects the publication of the classic Marxist literature,but also encourages Marxists to translate other Marxist classics and promotes the dissemination of Marxism in China and the popularization of Marxism. |