| Undoubtedly,as a new immigrant writer,Yan Geling has occupied an important strength and influence in the North American Chinese literary world.Her novel creation has achieved outstanding results,and her work has caused a sensation in the Chinese literature world at home and abroad.Along with the social aesthetic trend of thought changing from printing culture to visual culture,the film and television works based on Yan Geling’s novels have been serialized and entered the mass consumer market on a large scale,and have achieved a bumper harvest in the arts and markets.The rise of Yan Geling’s novels and film and television works based on his novels brings us to think about the relationship between literature and film and television,and many aspects of them are worthy of our analysis and research.In this thesis,the introduction first introduces the status of Yan Geling’s novels and adaptations of film and television works,as well as the variety of Yan Geling’s research in China and the "cold cold" of foreign research.Secondly,this thesis is mainly divided into three chapters.The first chapter mainly explores the internal and external reasons for Yan Geling’s novels to be "rewritten" in a large number of movies and televisions.One of the external factors is the dissemination of the mass media,which is the driving force for the adaptation of novels and movies.Film and television commercial operations play an invisible driving role.For example,in order to meet the needs of the public,a large number of film and television dramas have been created and branded.There is also a mainstream awareness of the regulation of film and television resources and the public’s recognition of film and television dramas.Push forward.The internal reasons are related to the extensive and unique visual culture feast built by Yan Geling’s film-oriented texts,such as the unique ethical narrative of the novel text,the strong sense of story and picture,and the language of the novel as a lens.The second chapter of the thesis focuses on the media transformation and transformation of Yan Geling’s novels from text to film and television.It is mainly explained from the two aspects of the feasibility of adaptation of novels and films and the variation of novels in films and television.On the one hand,since Yan Geling’s novels have the feasibility of film and television adaptation,the novels and films must have some similarity or imagination.The thesis is mainly based on text and film and television scripts,including the pictures,colors,sounds,and Film and television script coincides.But fiction and film and television are two different arts after all,which will inevitably lead to the division between the two.The dissertation mainly starts with the differences between the language art of text and the screen and sound art of film and television.On the other hand,combined with specific works,we talk about the variation of novels in film and television,such as the transformation and purification of novel characters in the movie "Fanghua",and the novel "Lu Guiyuan" in the film "Lu Guiyuan" The choice and addition of the content and so on.The third chapter of the thesis mainly discusses the positive influence and non-depolarization of the film adaptation of Yan Geling’s novels from the perspective of reflection and criticism.First,a large number of adaptations of film and television led to the popularization of Yan Geling’s novels,which had a far-reaching and gratifying impact on Yan Geling’s novels.More readers conducted relevant reading and dissemination of Yan Geling’s novels.At the same time,the film and television adaptation is a "rewrite" and "second speech" of the new art form of Yan Geling’s novels,and has strongly promoted the development of the cultural industry,spread the social value of ideas,and stimulated cultural consumption.Flourish forward.Secondly,although Yan Geling’s novels have undergone the film and television adaptation process,the novel’s literature and art present certain characteristics such as pan-filmization,stylization,and the popularization of the spiritual core,as well as some dissolution of the writer’s self-meaning.The adaptation of novels,films and dramas is a re-creation of novels and works,and has given new life and vitality to the novel. |