The story of Mulan has been spread in China for thousands of years,and it has spread for a hundred years in the United States.The story of Mulan has great crosscultural communication significance.Studying the cultural image and dissemination of Mulan in China and the United States is of great significance for understanding the cultural differences between China and the United States,and in further promoting the dissemination of Chinese stories.The paper selects six representative works of Mulan to study the dissemination and cultural image of Mulan,The story of Chinese Mulan represented by the folk song"Mulan Ci",the movie "Mulan" in Henan opera,the musical "Mulan Poem",and The story of American Mulan represented by Maxine Hong Kingston’s novel "The Woman Warrior",Disney animated film "Mulan",and Disney’s live-action film "Mulan".Based on Song Suchen’s "Layered Interpretation Mode of Film and Television",the six Mulan stories are analyzed from the surface to the inside,by the audiovisual,story,and cultural levels.Begin the analysis,the cultural symbols that can be sensed and heard from the surface,then analyze the storyline,Mulan’s image,and finally analyze the historical background and cultural connotation behind each Mulan story.Through the interpretation of the cultural image of Mulan in China and the United States,explore the changes in the cultural image of Mulan in China and the United States.Taking the story of Chinese and American Mulan as a research sample,and based on the four-dimensional cultural model proposed by the Dutch scholar Hofstede,the cultural image of Mulan between China and the United States is compared from the four-dimensional cultural dimensions of Hofstede.From the analysis.of the four cultural dimensions of "power distance","masculine temperament/feminine temperament","collectivism/individualism",and "uncertainty avoidance",there are differences in the cultural images of Mulan between China and the United States in four dimensions.The fundamental reason for the difference is the difference between Chinese and American cultures.The article draws three points of communication enlightenment.For how to tell Chinese stories well,we can use cultural differences to promote communication,use cultural empathy to promote communication,and use other perspectives to promote communication. |