Font Size: a A A

The Study Of V-O LIHECI With "V+xin" Type

Posted on:2013-12-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H Y BaoFull Text:PDF
GTID:2235330371979554Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In teaching Chinese as a foreign language LIHECI occupies an importantposition, but it is also one of the difficulties in foreign students learning Chinese. Thestudy found that a small class, the "V+xin" type is also some of the features of itsown. The purpose of this study is to understand the characteristics and rules of thesubclasses of this, students can even better and faster to master the usage of suchwords, and improve the efficiency of the teaching of Chinese as a Foreign Language.There are seven main sections in this thesis。This first part is introduction, whichincludes the reasons, significance and of selecting the topic, and the scope of the study,and the source of materials. The research takes13V-object LIHECI with “V+xin”type in the “Outline of the Graded Vocabulary for HSK” as objects, and the sourcematerials of this thesis is based on HSK dynamic composition corpus of BeijingLanguage and Cultural University. The author studies the errors about V-O LIHECIwith “V+xin” type, which were made by foreign students, and hopes to provide helpsfor second language teaching.The second part is the Literature Review. which introduces the current situationof LIHECI and the method of distinguishing LIHECI and NON-LIHECI.The third part is mainly about what is V-O LIHECI, and the author gives adetailed analysis of combinations of V-object LIHECI, as well the distinction betweenV-O LIHECI and V-O phrases.In the fourth and the fifth parts, the author discusses on the V-O LIHECI with"V-xin" type from the perspective of syntax and pragmatics the significance of itssyntax and verbs.In the sixth part, the author makes an analysis of V-object LIHECI with “V+xin”type. The author classifies the error types into several parts from the sentence leveland the collocation of V-object LIHECI with “V+xin” type with other words, such asobject, predicate, adverbial, complement, auxiliary error and sentence mix. In addition,the author summarizes reasons of making errors from the three aspects, such as thenegative transfer of mother tongue, knowledge of the target language, and teachingfactors.In the seventh part, the author gives some suggestions about the application of V-O LIHECI with “V+xin” type to teaching Chinese, and hopes to enhance thetheoretical research and the contrast teaching.
Keywords/Search Tags:V-O LIHECI with “V+xin” type, error analysis, error type, TCSL(teachingChinese as a second language)
PDF Full Text Request
Related items