Font Size: a A A

The Deviance And Teaching Strategies Of"Yaobu"

Posted on:2013-05-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X M LiuFull Text:PDF
GTID:2235330374993150Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper focuses on the "yaobu", it is an important function words in modern Chinese. In this paper, on the basis of previous research,"Otherwise," as four kinds of usage:"yaobul".conj.assume;"yaobu2".conj.select;"yaobu3".adv.proposal;"yaobu4".adv.wa ke up. Articles start with the "or else" body starting,"Otherwise," the four usage description from the perspective of meaning, semantic relationships between sentences, syntax, etc. Then on the point of second language acquisition and error analysis, Analysis of partial mistakenly source, The five summary "yaobu" bias type, Five proposals for Teaching Chinese as a Foreign Language.The first part is the Ontology Research of "yaobu". Dictionaries in general have a comment on the "yaobu", but most only two meanings, or to explain the unknown. Shi Jinsheng, Chen Ruojun studyed syntax process and discourse function of the discussion of "yaobu", summed up some of the conclusions. In this paper, previous academic achievement, the first listed the four existing forms of "yaobu", Then made the views from the four aspects of syntax, semantic relationship between sentences, sentence position and tense.The second part is the Investigation of Second Language Acquisition of "yaobu". Interlanguage and field survey to find out the "yaobu" in the students use. Through the questionnaire, I found some hidden phenomenon in second language acquisition to use, First, almost all above the junior second language acquisition that has learned "yaobu", the "yaobul","yaobu3" have higher awareness; Secondly, not Chinese higher levels of "or else" mastery of the higher; Furthermore, second language acquisition, most of that "or else" there are multiple meanings, but the selected item and sense does not match.The third part is the error analysis of "yaobu". According to the survey corpus, as well as the daily collected corpus, we sums up the five bias types of "yaobu". And bias for the above five types, from the root of the bias causes, Then from the perspective of teaching Chinese as a Foreign Language teaching strategies of "yaobu". And the teaching order of "yaobu3-yaobul-yaobu2-yaobu4".The innovation of this paper is,analysis and the type of summed up "yaobu" the five bias for the first time.1) confusion "yaobu" and "yao"+negative adverb "bu";2) Iconicity: confusion "yaobu" and "yaobuyao";3) lacks a verb in "yaobul" sentence;4)the questions between S1and S2in "yaobul" sentence;5)"yaobu3" sentence tone word used improperly. Fourth bias type can be subdivided into four cases,â‘ No pause between the clauses;â‘¡S1is missing the words to express recommendations;â‘¢in the tense of "weiran+weiran",there is no proposed terms;â‘£wrong Logical relationship between S1and S2. Provided substantial supporting materials for teaching Chinese as a foreign languageTeaching Chinese as a Foreign Language get more and more attention of linguistics as an emerging discipline, Both promote the development of a comparative study of ontology research to provide a new perspective.through the problem of "yaobu" which finding in the second language teaching, In-depth study "yaobu" in the body, after comparison of the situation to use and second language acquisition, abstract second language acquisition of those types of bias,and give teaching suggestions, So as to promote second language acquisition to the language of the system continue to evolve toward the target language system.
Keywords/Search Tags:YaoBu, Second Language Acquisition, Error Analysis, TeachingStrategies
PDF Full Text Request
Related items