| Proverbs is a piece of treasure in the Chinese culture in China.It has been admired by multiple foreign Chinese learners.But it is not easy to learn proverb well.This also makes the Chinese proverb teaching turn to an important part in teaching Chinese as a foreign language.I make a Comparative study on Chinese and Korean proverb and and put forward some efficient countermeasures as well as some specific teaching methods.The detailed content of dissertation is as following:The first chapter is introduction.This part mainly elaborated the selected topic significance of this paper and makes a summary of the theory.I also investigate the academic value and application prospect of this thesis.The second chapter introduces the definition and source of Chinese and Korean proverb.This chapter I definite the definition of the Chinese and Korean proverb.And I classify the source of the Chinese and Korean proverbs are listed.The third chapter is Chinese and Korean proverbs classification.It is mainly divided into the same type of righteousness;Different type with spelling;Special-shaped synonymous type; Different type spelling.The fourth chapter explores the Chinese and Korea proverb technique of expression. I introduced the technique of expression of Chinese proverb first.And I introduced the Korean proverb then.I finally compares the two kinds of technique of expression.The last chapter is proverb teaching in teaching Chinese as a foreign language.I put forward some ideas in this paper:on the basis of frequency, determine the key;establishment the situation, flexible control;depend on culture, understanding of colleges and universities. |