| In recent years,with the continuous development of China-Africa relationship,exchanges and cooperation at different levels and in various fields have been carried out constantly.In this context,the Police Capacity Building Program for West Africa Central Bureau of Interpol was held in Jinan.In addition to discussing a series of police security issues,Chinese and foreign police officers also experienced traditional Chinese calligraphy and painting.This report is based on the interpreting practice for the lecture on traditional Chinese calligraphy and painting.Among the theories that study interpreting,the Effort Models,which were put forward by Daniel Gile,have a great influence on the interpreting practice and teaching.This theory focuses on interpreters’ information processing capacity and energy allocation during the task.It points out that the interpreting difficulties will aggravate cognitive load or even make saturation,which will lead to the lack of available processing capacity and result in interpreting errors.Guided by Gile’s Effort Model for consecutive interpreting,this report explores the problem triggers that are associated with increased cognitive load such as technical terms,overloaded information,Chinese-specific expression and culture-loaded elements.It also elaborates on the coping tactics the interpreter adopted to relieve the cognitive load and achieve fluent and accurate interpretation during Listening and Analysis Effort,Memory and Note-taking Effort and Production Effort.The coping tactics include resorting to more general words or segments,omission,paraphrasing,simplification and reconstruction.Through analysis and discussion of the examples in the practice,this report demonstrates the theoretical guidance of the Effort Model in the process of solving interpreting problems.In addition,the author also makes some comments and reflections on this interpreting experience,hoping to provide some references for other interpreters. |