Font Size: a A A

Research On Uyghur Translation Of Modern Chinese Speaking Discourse Markers

Posted on:2022-10-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y W ZhangFull Text:PDF
GTID:2505306473489844Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Discourse markers are words or phrases used by speakers to express their positions,attitudes and emotions in the process of verbal communication.Discourse markers often start from the part or the whole,have an important influence on the construction and understanding of speech communication,and guide and restrict people’s daily speech communication activities.The correct use of discourse markers not only helps to strengthen the understanding of what the speaker is saying,but also makes the communication more coherent.In-depth research on discourse markers can scientifically and reasonably explain how discourse is generated,so that both parties can communicate more successfully.Therefore,the research on discourse markers has certain theoretical and practical significance.In modern Chinese,a part of discourse markers are composed of spoken words,and this type of discourse markers are called discourse markers.This article takes 说实话、老实说、不瞒你说、总而言之、说到底、据说、说不定、据说、说不定、听说 in modern Chinese,to explore its semantics,functions and the corresponding Uyghur language.Form of expression.The thesis is mainly divided into introduction;the first chapter is an overview of the research on verbal discourse markers;the second chapter is the expression form and Uighur translation of the semantic types of"诚信性""简括性""猜测性"and their Uighur translation;Chapter 3 mainly writes about the pragmatic function of verbal discourse markers and Uighur translation research,mainly analyzing the Uighur translation characteristics of interpersonal function,metalanguage function,and topic organization function;The fourth chapter is the conclusion,expounding the innovation of this article.This paper analyzes and explains the collected corpus and finds that modern Chinese speaking discourse markers show certain similarities and differences in Uyghur language.Among the semantic types,the corresponding form of Chinese discourse markers is simpler than that of Uyghur.In addition to words,phrases,and sentences,Uyghurs can also use grammatical means or omit.In terms of language function,the functions of the Han and Wei languages are generally the same,but due to the differences in the Han and Wei languages,some discourse words will mark the corresponding functions,and the position in the sentence will also change.
Keywords/Search Tags:Verbal discourse markers, semantic types, pragmatic function, Uighur translation
PDF Full Text Request
Related items