| The material for this simulated simultaneous interpretation is an academic lecture given by Irma Boom at Harvard Graduate School of Design in 2018.The content of the lecture mainly focused on Irma’s professional views and personal feelings on graphic design.Assertion is defined as the proposition expressed by a sentence which the hearer is expected to know or take for granted as a result of hearing the sentence uttered.There are 3 types of assertions including thematic assertion,redundant assertion and situational assertion.Taking assertion as a unit to measure the source language,this practice report analyzes the difficulties encountered in English-Chinese simultaneous interpretation under various assertions and gives corresponding simultaneous interpretation strategies.In the thematic assertion,for the difficulties caused by highdensity information and unclear reference,waiting and addition are adopted by the interpreter.In view of the same redundancy and similar redundancy in redundant assertion,omission and repetition are applied.In the situational assertion,addition,retranslation and information reorganization are adopted to deal with the difficulties caused by post-modifier and parenthesis.This report has concluded the interpretation difficulties and their processing strategies in different type of assertions,which provides a reference for interpreters who encounter the same interpretation difficulties. |