| Discourse markers are ubiquitous in many languages,so is Chinese.Discourse markers are often used in our daily communication.In recent years,the acquisition and application of discourse markers has become a hot topic in the research field of TCL(Teaching Chinese as a second language).Chinese discourse markers have multiple sources and functions,and it is difficult to understand their essence without detailed and in-depth research.Therefore,it is necessary to carry out detailed and in-depth research on discourse markers.Based on previous ontological studies on discourse markers and accident categories,this paper analyzes and investigates the understanding and application of accidental discourse markers from the perspective of Teaching Chinese as a foreign language(TCSL),hoping to provide some references for the teaching of accidental discourse markers in TCSL.The thesis is divided into six parts:The first part is the introduction,which briefly describes the category of discourse marker and accident and the research status of discourse marker in TEACHING Chinese as a foreign language;The second part introduces the theory of accident category,distinguishes the relation between accident category and anti-expectation category,and describes the expression mode of accident discourse marker.The third part is the case study and the analysis of the unexpected discourse marker“yi bu xiao xin”(一不小心).First,the formation of the unexpected discourse marker“yi bu xiao xin”(一不小心)is expounded,and then the analysis of the unexpected discourse marker“yi bu xiao xin”(一不小心)is carried out from two aspects of discourse coherence and subjective emotion expression.The fourth part is a case study,the analysis of the unexpected discourse marker"na zhi dao"(哪知道),first discusses the generation of the unexpected meaning of the discourse marker"na zhi dao"(哪知道)and the three aspects of"na zhi dao"(哪知道)in terms of modal expression,predictive function,and focus highlight The function is analyzed,and finally the comparison between"na zhi dao"(哪知道)and"na zhi dao"(哪知道)shows that there are obvious differences in the semantic difference,frequency of use,and degree of blurring between the two following events.The fifth part is the accident case study of discourse markers“mei xiang dao”(没想到),First,it discusses the emergence of the unexpected meaning of the discourse marker"mei xiang dao"(没想到)and the functional analysis of"mei xiang dao"(没想到),and finally the table unexpected meaning“mei xiang dao”(没想到)and“mei xiang dao”(没想到)comparison,found in spoken language,the word co-occurrence has obvious differences.The sixth divided into unexpected discourse markers the idea of teaching Chinese as a foreign language to students of discourse markers has carried on the statistical usage,to analyze the type of student errors and the causes of errors,and on the basis of the accident of discourse markers in Chinese as a second language teaching,some Suggestions were put forward for the two aspects of teaching materials,teachers.In conclusion,the author not only makes a systematic analysis of accidental discourse markers,but also makes a detailed and in-depth analysis.Based on the investigation of the Beijing language and culture university HSK corpus for foreign students,this study puts forward some suggestions on the teaching of accidental discourse markers in Chinese as a foreign language,hoping to help foreign students master accidental discourse markers and apply them in their daily communication. |