| Electronic devices facilitate our lives,but they also have bad effects on our children.Children are so addicted to games and social medias that their scores decline.The translator chooses Disconnected: How to Protect Your Kids from the Harmful Effects of Device Dependence(Chapters Nine to Eleven)as translation material.The book was published in Aug,2020.The author was Thomas Kresting,a renowned psychotherapist.The author provides a series of suggestions to parents on how to help children get rid of device dependency to improve children’s academic performance.The translation material is an informative text.Its purpose is to convey information,suggestion and so on.So the translated text should be concise,coherent,and vivid.The translator mainly takes the translation methods of extension of word meanings,conversion of parts of speech,amplification,division and adjustment of sentence order so that the translation can accurately express the views of the author.Besides,the translation becomes more concise,making it easier be understood by readers.The translator summarizes the gains and limitations in the translation practice.The translator has not only accumulated translation experience,but also realized that the translator should make great efforts to improve translation level in the future. |