| In the field of teaching Chinese as a foreign language,related words are one of the more common types of errors in foreign learners’ learning and using.Through collecting and sorting out previous research results,it is found that there are still problems in the current study,such as insufficient sample size and the lack of research on spoken language.At the same time,there is also a lack of systematic research on Japanese learners’ acquisition of Chinese related words.Therefore,based on the previous studies,this study examines the acquisition of Chinese related words by Japanese learners of intermediate and advanced levels.The study first compiled and counted the collected corpus,and found that the intermediate and advanced Japanese learners used more related words with positive related words in their writing and communication,and the error rate of the related words used by the learners was lower than that of the words used less.Meanwhile,the most common types of related words used by intermediate and advanced Japanese learners in learning and using related words are parallelism,continuation,causality,and transitivity,etc.Specifically,"er,ranhou,suoyi,keshi" are more often misused.The most common types of related words missed are hypothesis,condition,causality,etc.Specifically,"ruguo......jiu,jishi......ye,wulun......dou,zhiyao......jiu,yinwei,suoyi" are missed more often.The most easily wrongly added related words are "ranhou,er,dehua,suoyi".The most easily wrong order of related words are "budan/bujin......erqie,suiran......danshi,yi......jiu,jishi......ye " etc.Based on the bias analysis and comparative analysis of the learners’ errors,the paper summarizes the reasons for the errors,and gives targeted teaching suggestions based on the analysis of learners’ errors. |