Font Size: a A A
Keyword [Equivalence]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Pragmatic Markedness Equivalence Principle
2. Exploring Text-Type-Based Translation Equivalence
3. Exploring Anisomorphism Between English & Chinese In Translation: A Lexicographic Approach
4. Pragmatic Choices And Equivalence Translation
5. Linguistic Study Of Generation Of Poetic Implications
6. A Cognitive Grammar Approach To The Translating Of Imagery
7. Constraints Of Subjectification Equivalence To The Source Textual Comprehension And Translation
8. Research On Public Art In Nanzhanglou
9. Studies On The Spatial Adjective "Shēn"-The Chinese Equivalence Of The Word Meaning 'Deep'
10. Investigating The Mutual Translation Of Effective Laws In English And Chinese
11. Technical Translation
12. Fuzzy Language And Its Translation
13. Towards The Legttimacy Of "equivalence"as Transl Ation Criterion
14. On The Relativity Of Translation Equivalence
15. A Semantic Reflection Upon Translation Equivalence
16. Restriction And Influence Of Contextual Factors On Translation
17. The Theory Of Translation Equivalence And EST Translation
18. The Translation Of Chinese Brand Names:A Cultural Perspective
19. Functional Equivalence & C-E Ad. Translating
20. Equivalence In Ancient Chinese Poetry Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to