Font Size: a A A
Keyword [Parallel Corpus]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 7
1. Parallel Processing On Parallel Corpus Of Chinese-English
2. A Study On Chinese Mongolian Word Alignment And The Related Technologies
3. A Comparative Study On Chinese And Japanese Passive Sentences Based On A Parallel Corpus
4. Term Translation Pair Alignment Based On A Bilingual Parallel Corpus Of Chinese Historical Classics
5. A Corpus-Based Study Of Liang Shiqiu's And Zhu Shenghao's Translation Strategies In Translating Hamlet And Othello
6. A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
7. A Functionalist Study On The Translation Of International Maritime Conventions
8. A Corpus-Assisted Study On The English Translations Of Tang Poetry
9. A Study On Chinese-English Translation Of Culture-loaded Numeral Expressions In Journey To The West
10. A Study On The Translation Of Markered Passive Sentences In Shui Hu Zhuan
11. A Corpus-based Study On The Translation Of Chinese Political Documents At The Sentence And Word Levels
12. Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
13. Explicitation Of Logical Relationships In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays: A Corpus-Based Study
14. A Corpus-based Study Of The Representation Of Interpersonal Meaning Of Modality In The Chinese Versions Of Shakespeare's Plays
15. Corresponding Units In Chinese-English Parallel Texts--Corpus-driven Approach
16. Specialized Parallel Corpus In Enhancing Cadets' Competencies In Military Translation
17. A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of Conditionals In International Maritime Conventions
18. A Comparative Study On Allusion Translation In Hsiung's And Xu's Versions Of Xixiang Ji
19. On Improving Translation Competence Through Parallel Corpus-based Translation Teaching
20. A Study On The Translation Of Modal Verbs From English To Chinese-Based On A Parallel Corpus
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to