Font Size: a A A
Keyword [Translated Literature]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1. On The Soul Of Translation Of China
2. The Interplay Between Chinese Translated Literature And Native Literature
3. On The Tension And Conversation Between The Translated And Creative Literatures Of Shanghai (1843-1919)
4. Domestication And Foreignization: The Fluctuation Of Chinese Translating Literature In 20th Century
5. Translated Classic Novels From Late Qing To Early Republic Of China & The Modern Transformation Of Chinese Literature
6. An Ecological Analysis Of The Subjects' Relationship In Contemporary Chinese Translated Literature System
7. Literary Translation Studies From The Perspective Of Aesthetics: Xu Yuanchong' Translation Theory And Practice
8. Text Translation, Cultural Encounter And Literary Relations
9. Translated Literature Of The "Novel Monthly" (1921-1931)
10. On Journals Of Translated Literature Since The New Period From The Perspective Of Medio-Translatology
11. The Impact Of Translated Literature On Modern Chinese Literature
12. The Influence Of Translated Literature Over Chinese Romantic Fiction In Early 20~(th) Century
13. A Translator's Subjective Cultural Attitude And His Selection Of Translation Strategy
14. The Cultural Position Of Translated Literature And Selection Of Translation Strategies
15. On The Transformation Of The Literariness Of Translated Literature
16. Translation, Europeanization And Vernacularization--The Process And Influence Of Translated Literature's Entry Into Middle School Chinese Textbooks In Early 1920s
17. Translated Literature & Original Literature In The Perspective Of Polysystem Theory
18. On The Relationship Between Translated Literature And Short Stories Of Club Of Literature-Studying (1921-1927)
19. Translation Of The West And Rewriting Of China
20. A Critical Study On Polysystem Theory In The Context Of Chinese Translated Literature
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to