Font Size: a A A
Keyword [fusion of horizons]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. Hermeneutic Multiplicity And Cross-Cultural Constsuction Of Chinese Canons
42. Language Games And Understanding Games
43. Philosophical Hermeneutics In Translation Studies
44. An Interpretation Of The Validity Of Lin Shu's Translation Of Uncle Tom's Cabin
45. The Translator's Subjectivity In Literary Translation From The Perspective Of Philosophical Hermeneutics: A Comparative Study On Two Versions Of "Jinling Panci" In Hong Lou Meng
46. The Openness Of Text's Meaning In The Light Of Fusion Of Horizons
47. An Analysis Of The Translation Of Bai Juyi's Poems From The Perspective Of Gadamer's Hermeneutics
48. Translator's Subjectivity From The Perspective Of "Fusion Of Horizons"
49. A Contrastive Study Of Three English Versions Of Lunyu From The Perspective Of Philosophical Hermeneutics
50. The Research Of Product Meaning Increasing Design Based On Hermeneutik
51. A Hermeneutic Approach To Metaphor Translation
52. Translation Of Culture-Loaded Expressions In Lin Yutang's Six Chapters Of A Floating Life: A Perspective Of Reception Aesthetics
53. Lu Xun's Translation Theories: A Hermeneutic Perspective
54. The Concept "Horizon Of Expectations" Of Jauss
55. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Pride And Prejudice: From The Perspective Of Gadamer's Hermeneutics
56. The Fusion Of Horizons
57. On The Translator's Subjectivity In Chinese Classical Poetry Translation In The Light Of Hermeneutics
58. On The Intersubjectivity Of Translation From The Perspective Of Philosophical Hermeneutics
59. A Study Of Zhang Jin's Translation Thoughts
60. Study On Sutra Of The Sixth Patriarch By Dwight Goddard
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to