Font Size: a A A
Keyword [literal translation]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 10
141. On The Translating Procedure And Approaches Of Contemporary Chinese Poems
142. Practice Study Report On E-C Translation Of Excerpted Historical Works
143. A Report On The Translation Of Caffeine In Food And Dietary Supplements(Chapter One, Chapter Two, Chapter Three)
144. A Translation Project Report Of Introducing Metaphor (Chapter 6 And Chapter 7)
145. A Translation Report On Chapter Ⅱ Change And Continuity In Chinese Local History— The Development Of Hui-Chou Prefecture 800-1800
146. A Report On The Translation Of The Web Of Life
147. A Report On The Three Chinese Versions Of The Devil Wears Prada From The Perspective Of The Literary Stylistics
148. A Report On Translation Of An Introduction To English Lexicology
149. A Report On The Translation Of Metaphysics
150. Translation Project Report Of 2013 World Happiness Report(Chapter 2 And 3 )
151. A Report On The Translation Of The First Part Of Encyclopedia Of Muscle & Strength
152. A Contrastive Analysis On The Translation Strategies Of Two Chinese Versions Of The Catcher In The Rye
153. A Report On The Translation Of Great Walls Of Discourse And Other Adventures In Cultural China (Chapter 1)
154. The Comparative Study On The Two Uyghur Versions Of The Confucius From Heart
155. The Translation Methods Of The Japanese Indirect Passitive Sentences
156. Prove The Translation Of Sorekara’s Two Versions In View Of The Equivalence Principle
157. A Report On The Translation Of Changquan(Chapters 1-2) Based On Skopos Theory
158. A Report On The Translating Of The Goldfinch(Chapter One)
159. A Translation Report Of Zhejiang Cuisine
160. Areport On English To Chinese Translation Of The 5th Chapter Of Living Language: Reading, Thinking,and Writing—language For Fun: Humor In America
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to