Font Size: a A A
Keyword [translationstrategies]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 7
1. On The Translation And Strategy Of The Novel "Carnival"
2. Translation Strategies Of "Freedom" In English Translation
3. An Analysis Of English And Chinese Advertisements From The Perspective Of Functional Equivalence
4. On Cross-cultural Translation Strategies Of Foreign Publicity English From Perspectives Of Functionalism
5. Translating Public Signs In Yantai
6. A Study Of Strategies For Translating EST Vocabulary Into Chinese From A Cognitive Perspective
7. A Study On C-E Translation Of Vagueness In Diplomatic Language In Light Of Skopos Theory
8. Translation Of Extralinguistic Cultural References In Subtitling Of Chinese Martial Arts Movies
9. Translation Strategies Of Allusions Containing Animal Or Plant Words In English And Chinese Languages
10. A Study Of English Translation Of The Urban Life Of The Ming Dynasty
11. A Functional Equivalence Theory-Directed Study On Problems In And Strategies For Translating Chinese Neologism Into English
12. For Beauty And For Diversity
13. Translation Project Report For Construction Contract Between Hermes And WeGo Engineering Co., Ltd (part8,9,10)
14. On Impacts Of Comprehensive National Strength On Translation
15. A Study Of The Strategies Of Chinese Translation Of English News: From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
16. On Translation Of Film Subtitle From The Functionalist Perspective
17. Subtitling Translation Of Puns In American Tv Plays-a Study From Relevance Theory
18. A Contrastive Study On Name Translation In Two Unabridged Versions
19. On E-C Translation Of Commercial Advertisements From The Memetic Perspective
20. The Translator’s Subjectivity In News
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to