Font Size: a A A
Keyword [untranslatability]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 5
21. Translatability On Translation And Strategy: A Cultural Perspective
22. A Study Of Translatability In The Perspective Of Grammatical Metaphor
23. E-C Humor Translation From The Perspective Of Cultural Differences
24. Towards The Transformation Of Untranslatability
25. China English In Chinese-English Translation
26. On Translation Of Chinese Tourist Culture
27. On Translatability And Untranslatability Of Tang Poetry From The Perspective Of Language Function
28. A Study Of Translatability Of Classical Chinese Poetry
29. A Tentative Analysis Of Translatability And Untranslatability
30. On Contradiction In Translation
31. Zero-translation Applied In Intercultural Communication World
32. Bridging The Cultural Gap In Literary Translation
33. Guide Interpretation: Communicating Cultures
34. On The Domestication And Foreignization In Tibetan-Chinese Translation
35. On Linguistic And Cultural Untranslatability And Their Translation Strategies And Approaches
36. On Untranslatability Of Chinese Dish Names
37. Untranslatability And Irreversibility In Machine Translation
38. On The Translatability Of Chinese Classical Poetry
39. Japanese-Chinese Cultural Untranslatability
40. A Study On English Translations Of Imagery In Chinese Classical Poetry
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to