Font Size:
a
A
A
Keyword [culture-loaded words]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41.
Synonym Discrimination Of Teaching Chinese To American Students With Entry And Intermediate Level
42.
A Study Of The Culture-loaded Words' Translation In Wolf Totem
43.
On Translation Of Culture-loaded Words And Expressions From The Perspective Of Skopostheory
44.
The Uygur Translation Of Culture-loaded Words In Lu Xun Essays
45.
A Study On Compensation Strategies For Translation Of Chinese Culture-Loaded Words--A Case Study Of Fortress Besieged
46.
On Translation Of Culture-Loaded Words In Lin Yutang's Six Chapters Of A Floating Life: From The Perspective Of Skopos Theory
47.
On The Translation Of Culture-loaded Words In Fu Sheng Liu Ji--From The Perspective Of Skopos Theory
48.
On The Translation Of Culture-Loaded Words In Film Subtitles: From The Perspective Of Relevance Theory
49.
On Translating Chinese Culture-loaded Words Into English In Light Of The Theory Of Adaptation To Cultural Context
50.
A Comparative Study On The Translation Of Culture-loaded Words In Li Qingzhao's Ci-poetry From The Perspective Of The Skopos Theory
51.
Translation Of Culture-loaded Words In Ah Q Zhengzhuan
52.
On Translation Of Culture-loaded Words And Expressions In Lin Yutang's My Country And My People
53.
On The Translation Strategies Of Culture-loaded Words From The Perspective Of Skopos Theory
54.
A Relevance-theoretic Account Of The Translation Of Chinese Culture-loaded Words
55.
Analysis Of The Translation Of Culture-loaded Words In Government Work Reports From The Perspective Of Foreignization And Domestication
56.
A Comparative Study On The Translation Of The Culture-loaded Words In The Two English Versions Of The True Story Of Ah Q
57.
Poly-dimensional Translation Of The Nuclear Culture-loaded Words In Lun Yu
58.
C-E Translation Of Culture-loaded Words From The Perspective Of The Relevance Translation Theory
59.
Astudy On The Teaching Of Culture-loaded Words In Senior High School
60.
Discussion On The Culture-loaded Words Translation Of World Expo From The Perspective Of Cross-culture
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to