Font Size: a A A
Keyword [translator's subjectivity]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. The Display And Restriction Of Translator's Subjectivity In Literary Translation
42. On The Translator's Subjectivity In Foreign Publicity Translation
43. On The Translator's Subjectivity In Feminist Translation
44. On The Translator's Subjectivity
45. Translation Norms And The Translator's Selection Of Source Texts And Translation Strategies
46. The Translator's Subjectivity And The Translation Of Some Ambiguities In Chinese
47. On The Subjectivity Of The Translator-From The Perspective Of Feminist Translation Theory
48. A Tentative Study On The Translator's Subjectivity
49. On The Translator's Subjectivity In The Translation Of Newspaper English
50. On The Limitations Of Translator's Subjectivity Regarding Poetic Translation
51. Research On Creativity In Fiction Translation
52. Translator's Subjectivity And Translation Choices
53. On The Translator's Subjectivity In Translation Activities
54. Subjectivity Of The Translator And Its Influence Over The Yangs' English Version Of Hongloumeng
55. A Study Of Translator's Subjectivity From The Perspective Of Philosophical Hermeneutics
56. Translating Chinese Classical Poetry Into English
57. On The Translator's Subjectivity In Dramatic Texts Translation
58. Translator's Subjectivity
59. A Tentative Study On Zha Liangzheng's Poetry Translation From The Perspective Of The Translator's Subjectivity
60. A Study On Lin Yutang's Translation Theory And Practice-From The Perspective Of The Translator's Subjectivity Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to