Font Size: a A A
Keyword [untranslatability]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 5
61. A Retrospective Research Report On The Translation Of Incidents In The Life Of A Slave Girl, Written By Herself By Harriet Jacobs
62. A Report On The Chinese Translation Of The Rise Of Theodore Roosevelt (Chapter3)
63. Untranslatability In Texts Of Cultural Relics Translation
64. On Untranslatability And Its Transformation In Chinese-English Translation
65. Cultural Untranslatability In Tang Poetry Translation:a Comparative Study On The English, Spanish And German Versions Of Carouse By Li Bai
66. Translation Report Of Chapter Four And Chapter Nine Of Social Stratification In Contemporary China: Measurement And Analysis
67. On Untranslatability In Interpretation Between Chinese And English And Its Solutions
68. From The Perspective Of Cultural Analysis Untranslatability Of Chinese And Uygur Language
69. A Study On Untranslstability Of Chinese Neologism And Translating Strategies From Perspective Of Deconstructionism
70. Untranslatability And Compensation Of Linguistic Humor In Subtitle Translation
71. An Application Of Methods Of Compensation For Untranslatability In Interpretation
72. The Effect Of Language And Cultural Difference On Untranslatability
73. On Untranslatability
74. An Aesthetic Study Of Zero Translation In Chinese-English Translation
75. On Untranslatability In Chinese Translation Of Flowers Of The Great Earth
76. On The Untranslatability In The Translation Of A Textual Research On Rhyme Tables
77. On The Translatability Of Poetry From The Perspective Of Language Function
78. A Report On The Interpreting Project For "Extreme Game" Skateboarding Camp
79. Compensation For Cultural Untranslatability In Translating Welcome To Lantian County For Pleasure On Sunday
80. A Report On The Chinese-English Translation Of Cultural And Geographic Perspective Of Shanxi Folk Songs(excerpt)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to