Font Size: a A A

Tanizaki Junichiro And China

Posted on:2013-02-22Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:L WangFull Text:PDF
GTID:1115330371479322Subject:Comparative Literature and World Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Since Japanese writer Tanizaki Junichiro (1886-1965)since the 1910 debutscreenplay "birth" and "Tattoo", "unicorn" boarded the Japanese literature on "newideas" experienced aestheticism and return to the traditional neoclassical creation ofthe road, as the writer of the generation of the history of Japanese literature. TheTanizaki early Western worship "and in his later years to return to Japan," the middleof the creative process, but also across a "complex", and this is a very interestingproposition. As a writer Tanizaki growth maturity and Chinese culture are inseparable.The Tanizaki creation by the impact of Chinese culture, but also had a major impact onmodern Chinese literature. Of this thesis discusses the first-hand material, combinedwith relevant experts and scholars research, to Tanizaki personal experience andliterary career as the warp of his influence on Chinese culture, the Translation of theChinese literary works, research, acceptability of a number of case studies of latitude,the system in-depth analysis of the relationship between Tanizaki and Chinese culture,Chinese Literature. Depth analysis of the Tanizaki Junichiro Chinese themes ofcreation, from a theoretical basis, the historical facts of description text analysisseveral aspects sketched out Tanizaki in Modern Japanese Literature unique position,as well as from the last century to the present of his works translated referral ofChinese literature in the end produced what impact, etc., and further analysis of therelationship between Tanizaki and Chinese literature, Chinese culture. The literature ofthe Sino-Japanese relations research areas in a foreign writer's life personal experienceand literary creation and the Chinese Culture, Chinese Literature relationship alonetapped for system integrity to sort out this interpretation of the research field of foreignwriters and cultural relations can be described as a new way of thinking.Introduction first Tanizaki creative process and personal experiences, a briefintroduction, proposed the "Tanizaki Junichiro and China," the reality of this topicrelied upon and academic basic point to make the core concepts and research brieflyclarifyand associated with this research situation at home and abroad, and this paperinnovation and research methods necessary statements, presents the topic of academicvalue and practical significance and seeks to achieve personal academic construction; the next problem of the theory basic placement that is, the main part - "Tanizaki andChinese Literature relationship" - its cultural and literary premise, the evolution of thebasic situation state carried out a rough combing and determined, mainly from theworks of Tanizaki China factor, Tanizaki Junichiro, the understanding of thetraditional Chinese culture, Tanizaki works Translation aspects, analyze the reason anddirection of the topics discussed and body to provide pull collar.The two books up and down the main body of the paper is divided into. On theCode is the Tanizaki complex and literary creation, contains four chapters. Firstchapter introduces the the Tanizaki Junior age Chinese to learn that Tanizaki Chineselove can be said to run through with his life, from the youth will learn Sinologycreation of Chinese poetry and love of Chinese cooking, and the longing to travel toChina and the accumulated he has a certain traditional Chinese cultural enrichment,which also determines the way he observed. In this way throughout all of his creationcontains the works of Chinese elements. The second chapter discusses the Taishoperiod, Japanese scholars trip to China. In the development process of themodernization of Japan, Taisho period "Chinese taste" of the boom. Faced with theimpact of Western culture, the Japanese literati gradually nostalgic past civilization,sources places - China, and nondescript copy Western disgruntled. Tanizaki's want toescape the mentality Japan literati, is universal. Taisho era Japan scholars in themodernization of the wheel rolling, has lost its spiritual home, the need for a spiritualrefuge, a spiritual home. In this background, the living things cultural and ideologicalconflicts of modern Japanese intellectuals into a depressed and hesitant, and they havetheir sights once nourished the traditional Japanese culture in mainland China. Taishoperiod, almost all Japanese literati and painters visited China Travel, and left a lot oftravel and work with a Chinese theme for the center. The third chapter discusses thereturn of Tanizaki understanding of the Western world with its Oriental taste. Tanizakias a representative of the Japanese aesthetic writers, his research is generallyconcentrated in his aestheticism works, or from Tanizaki early Western influence, thelate return to the traditional Japanese creative process to analyze the creation of twoperiods before and after the writer . In fact, Tanizaki is a bit lifetime are with China tomaintain close contact with the writer as the exotic "Chinese taste" impact of theValley Kawasaki's life, from the worship of Western and return to Japan, however isexotic objects occur a change, but its implication of The tendency to aestheticism, neoclassical and "Chinese taste" inherent tendency in common. The fourth chapterdeals with Tanizaki's literary creation, will be divided into a vision of China's formerforget the work to China and Chinese taste farewell three stages to the analysis.Under the Code of Tanizaki and modern Chinese literary world, contains threechapters. The fifth chapter is devoted to the Translation of the modern Chinese literaryworks of Tanizaki. The May Fourth period, foreign literary thought have poured intoChina. Japanese aestheticism as one of the "new romanticism" and people graduallyrecognized and accepted. The last century, a large number of Chinese and Japanesescholars and writers in the 1920s have returned home not only to bring back new ideas,and Japanese literature will also be brought back. In particular, is the Taisho erapopularity of Junichiro Tanizaki, Zhang g standard, solid rattan, rinse Springs With itsgood Japanese language skills translate its large number of works, and thus lead to theChinese modern literature, translation of Tanizaki's a small climax. From 1928 untilthe outbreak of the War, translated and published his works or works set up to a dozenversions. Tanizaki has become the modern Chinese literary translation of up to one ofthe foreign authors. Chapter 6 discusses the modern Chinese writer Tanizaki works.Chinese modern literature Tanizaki's aestheticism works more than a translation,research and comments are lacking. In addition to the collection of the work of TianHan translation Tanizaki "between God and man" in the "Tanizaki Critical Biography",outside the "Chronicle" and the booklet with the album preamble, seem to haveTanizaki or the text of the topic studied. This chapter describes the three writers ofmodern literature, but it is also the translator of the works of Tanizaki - Zhou Zuoren,Tian Han, Junction standard - the works of Tanizaki Review. The seventh chapteranalyzes the influence of the of Tanizaki creation of Chinese modern literature. In thewave of aestheticism in Japan to bring Tanizaki and other aesthetic writers landing onthe occasion of the Chinese modern literature, modern Chinese literary scene of manymodern writers and literary genres, are subject to the edification of the Japaneseaestheticism '. Chinese modern literature did not produce the genre of aestheticism, butmany writers in the writing style has obviously been the impact of Japaneseaestheticism of the most influential writers of non-Tanizaki none other. This chapterdiscusses the of Tanizaki creation to pre-create the social, "Roar" Writers Group, aswell as the impact of the early Chinese aesthetic school movies, and Tanizaki and theexchange of modern Chinese writers. The conclusion part of the thinking comes down and extended deep part of thepaper. "Tanizaki and China" relations cultural matrix, Tanizaki modern Chineseliterature far-reaching impact of a more in-depth clarity of exposition, emphasized theTanizaki and Chinese culture,Chinese modern literature the relationship between thistopic of research necessary and the possibility that the overall development situation ofthe world's exchanges in the literature tends to study this topic is not only beneficial tothe overall look of the Sino-Japanese Modern Literature and cultural relations,and helpus to the contrary, their own; of our national culture personality construct, promote andperfect the modern transformation of their own culture.
Keywords/Search Tags:Tanizaki, the Chinese taste, the Chinese theme, translation, affecting
PDF Full Text Request
Related items