Font Size: a A A

"romance Of The Three Kingdoms" Dissemination Of Research In The Areas Of Mongolia

Posted on:2013-02-01Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:B JuFull Text:PDF
GTID:1115330374970716Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
It is new topic and new angle in21th century to resech 《Romance of the Three Kingdoms》 in the view of morden communications, the oversea research is its key figure, like Japan, Korea, Poland, the dissemination of Vietnam, Burma and Thailand etc. nation study the achievement is rather many.《Romance of the Three Kingdoms》's dissemination research in Mongolia the region is its importance of the dissemination research to constitute part.In recent years, some scholars start paying attention to 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the dissemination research of region, and among them some problems announced an article, but hadn't formed the system research of all-directions and many angle of views.This text is constituted by introduction, text(four chapters) and conclusion three parts.Author in tallying up 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the foundation of each kind of dissemination form of region, as to it's mainly spread a form to carry on than, combed Mongolia race for explaining 《Romance of the Three Kingdoms》, try the emersion 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the region spread of history original.Study a method up, this text with the dissemination learn of mode research is lord, study in the cultural heritage, countryside survey of foundation up, adopted literature to spread a theory, comparative literature theory, translate to lie to learn, the edition learn methods like research,etc.《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the dissemination of region begin from to receive, man, three full race cultural interactions are more multifarious, Manchu Dynasty period of social milieu opposite stability.《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the region spread a form to mainly have writing form dissemination, oral communication dissemination and picture to spread three kinds of forms.The writing form dissemination includes novel, verse and reviews some dissemination;The oral communication dissemination includes a black dint space of beard Ren Er, receive language to review a book, folk song and come to treasure so much;The image dissemination includes a painting originally, television drama, animated cartoon etc. form;In addition still have already taken 《Romance of the Three Kingdoms》 as the song skill of topic to translate origin and folk tales to translate origin to spread a form.Translating the dissemination is 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the region spread of the most basic and the most universal form.Include the most new-found be Mongolia collected to a country of two kinds of Mongolia the language translate a text,《Romance of the Three Kingdoms》 is four times translated at least up to the present Mongolia text.Translate duty to belong to Jia Jing origin and hair to review this two greatest editionses system.Among them, the Jia Jing originally translates originally copy by hand and the lithography originally coexist more than570volumes with Mongolia inside the national territorial at the our country, Jia Jing originally for turn to translate a self-satisfied text originally;The hair reviews an origin to translate origin of hand-written copy and lithography originally coexist more than200volumes with Mongolia inside the national territorial at the our country.Especially the contemporary hair of wood space diagram reviews an origin to translate originally was successively printed to publish in the domestic15575, many62300volumes.《Romance of the Three Kingdoms》 of a few different translate origin slightly have a dissimilarity in translating method, but receive with other to translate pure novel to compare clearly, then degree but speech of faithful to original Zhao are basic homology.The beard Ren black dint space Er is 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the main form of folks dissemination in the region.From19th century from middle period,《Romance of the Three Kingdoms》 with beard Ren black dint space Er at Mongolia region widely for spread.Since80's in last century, radio station in each alliance City of Inner Mongolia recorded the 《Romance of the Three Kingdoms》 story that is said that the entertainer of book says to sing by Ba Ya Deng of cloth Ren to gather to combine to again and again broadcast, from now on, limit for 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the dissemination of region breaking time and space.In addition to there being different place on the story contents, these works express in the art and the thought Be also each to have its characteristics, translate this form with writing form to compare, this kind of form opened widely the demonstration space of saying the book entertainer and made the history person of medium"have blood to have meat" of 《Romance of the Three Kingdoms》, the "vivid" war condition jumps however makes a show of before people's eyes and left to the audience deep impression.Say the book's entertainer did to a little bit greatly contribute to the extensive dissemination of 《Romance of the Three Kingdoms》Mongolian people have been worshiping hero, heavy righteousness and to the mental characteristics of war special cognition, close together region and thorough cultural interaction add, the hero doctrine of 《Romance of the Three Kingdoms》 and heavy righteousness topic and war topic, with his/her vivid story, historic and image, become 《Romance of the Three Kingdoms》 at Mongolia the region can extensively spread of main reason.Therefore, for several a hundred years, the 《Romance of the Three Kingdoms》 by letter, oral communication and image etc. spread a form at Mongolia extensive dissemination in the region.
Keywords/Search Tags:《Romance of the Three Kingdoms》, Mongolia region, Receive language to translate an origin, Say a book
PDF Full Text Request
Related items