Font Size: a A A

The Research Of The 20th Century Translated Songs In China

Posted on:2006-02-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L MuFull Text:PDF
GTID:2155360155457042Subject:Music
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Songs that is translated had social and historic significance in the modern, cooperating with the development of the society to play social propaganda, social education function tightly. These songs are the form of music communication between Chinese and Western, and that had important influence to whole song creation development of our country. The purpose and meaning of this paper are probing into the historical value and social* function of translated songs, making more persons to understand translated songs, to continue developing this kind of song-type in the new century, to abundant people's cultural life, and to promote Chinese and western music cultural exchange.There have been practicing for a long time about translating the song in our country, but it was never summarized that the status ,social function and the theory of translating songs in social history. No body makes summary about translated songs in the view of art's history or artistic practice.This paper was divided into two parts. The first part has explained the track of the translated songs development in the 20th century and discussed the relation between the translated songs and social politics and life in each periods of the 20th century. The second part has gone into the technological theory of translated songs with some instances. The conclusion of thesis has expound the state of development and prospect...
Keywords/Search Tags:China, translated songs, Course of development, Translated skill
PDF Full Text Request
Related items