Font Size: a A A

On Interpreters' Cross-cultural Awareness And Its Training

Posted on:2006-08-28Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W WeiFull Text:PDF
GTID:2155360185466488Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Oral interpretation (OI) as a modern profession and an important means of cross-cultural communication has been widely accepted nowadays because of its obvious advantages such as quick transmission of messages and prompt communication at once. It has established an important status in international communities. With the development of economic globalization and China's accelerating opening up, China is increasingly involved in international conferences and in close contact with the international community. With bilingual talents and special skills, interpreters help people overcome language barriers and serve as a bridge in intercultural communication.This thesis aims to study OI from the perspective of cross-cultural communication. During the whole process of OI, interpreters have a high possibility to meet many cultural shocks and barriers. What causes cultural barriers and how to deal with them are the key importance in this thesis. After the study of the process, the model, and the characteristics of OI, the thesis analyzes the importance of cross-cultural communicative awareness to interpreters and the effective methods to deal with these cultural barriers.
Keywords/Search Tags:Oral Interpretation, Cross-Cultural Awareness, Cross-Cultural Communicative Competence
PDF Full Text Request
Related items