Font Size: a A A

Talk Over Adaptation From The Aspect Of Intertextuality Take A Tale Of The Stone For Example

Posted on:2009-06-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J LiangFull Text:PDF
GTID:2155360242982722Subject:Journalism
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The films that adapted from literature works are very important part of films, but it is in lack of the theory to guidance adaptation. In these days, the adapted work spring out, and it shows remarkable means to study at the adaption problems.At present there are two point of view, obedience to the original works and arty exceed the original works. But both of the two opinion acquiescent that to study at adaption have its own consecution—the sequence from original work to films can not be reversal. In this papers, intertextuality theory and some conclusion were employed to study the adoption problems.Since Intertextuality has been born, it becomes more and more popular in the last hundred years. However, linking the Intertextuality with adaptation is still very fresh .What Intertextuality thinks about is the relation and translation between texts. What Adaptation do is to translate texts. Hence, there are some similar between Intertextuality and Adaptation.I try to insert the Intertextuality into adaptation. And after that, we found Intertextuality to have a big change. There are more texts to discuss than ever before in the filed of Intertextuality. Texts that have connection with the original work come in the site of adaptation. Maybe we can named such texts as "Filed". It means every works including literature works and films as well as culture are the content adaptation thinks about. In this way ,we can say that adaptation now become multipliable and prolific.A tale of stone has been adaptated to other kind of art such as drama, dance, music, film and teleplay. Every adaptation become Intertextuality with original work. The center of the "filed" is the original work, it releases energy and make the possible of adaptation. About the adaptation of a tale of the stone, there are many opinions . Some people think adaptation will do harm to the big work; some people think as to teleplay, the adaptation which happened in the year of 1987 is admirable . No work can exceed it. So it has no meaning to do such new adaptation.In my pinion, adaptation is the most important source of films. There is the inevitability of adapting. Intertextuality explain the rationally of the adaptation from the original work to film work.
Keywords/Search Tags:Intertextuality
PDF Full Text Request
Related items