Font Size: a A A

An Analysis Of Olympics Advertisements Translation-from The Perspective Of Relevance Theory

Posted on:2009-10-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H M WangFull Text:PDF
GTID:2155360272965043Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the holding of the Beijing 2008 Olympics,more and more enterprises, domestic or international,come to realize that it is a great chance to promote their brands and products.In the process of enterprises' internationalization,Olympics advertisements play a very important role under the great context of Olympics. Therefore,it is of significance to analyze Olympics advertisements and translation. Based on the specialty of Olympics advertisements,and translation,this thesis attempts to analyze them from the perspective of Relevance Theory,which aims at improving the translating level of Olympics advertisements.First of all,the thesis attempts to analyze the ostensive-inferential model, contextual effects and optimal relevance in the Olympics advertisements comprehension in order to explore the influence of information relevance on Olympics advertising effects.Secondly,the relevance-theoretic account of translation is discussed.Relevance theory sees the intra-lingual communication as one single ostensive-inferential process.Translation is so specicl as to be involved with inter-lingual and cross-cultural communication.Herse,as a special form of communication,translation consists of two ostensive-inrerential processes.Then the differences between Chinese and English Olympics advartisements are analyzed and the principles of Olympics advertisements translanion are brought forward: faithfulness,attractiveness,acceptability.Finally,It is suggested that three translation strategies can be adopted,literal translation,liberal translation,and adaptation.Through many examples,it can be proved that the translators can achieve the purpose of the Olympics advertisements translation by choosing the appropriate translating strategy.At last,a conclusion is drawn that as the olympice advertisement is a very special text style with obvious intended purposes,Relevance Theory is the appropriate theory to guide Olympics advertisements analysis and translation in spite of its limitation.
Keywords/Search Tags:Relevance Theory, Olympics advertisements, Translation
PDF Full Text Request
Related items