Font Size: a A A

Vague Language In International Business English And Its E-C Translation Strategies

Posted on:2009-04-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J QiaoFull Text:PDF
GTID:2155360278458510Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Vagueness, as an attribute of natural language, has been studied from various aspects with different approaches. This thesis explores the vague language in international business English and its E-C translation strategies. Firstly, the author has analyzed the positive and negative functions that vague language has in international business English based on the data collected. At last the author has put forward E-C translation strategies for vague language in international business communication from pragmatic and lexical perspectives based on Newmark's translation theories.The translation strategies for vague language in international business English are classified into two types in this thesis. The first is that vague language in the original language is rendered vague in the target one. The second is by using addition, ellipsis, and some other changes. As far as the translation strategies are concerned, the first strategy can be viewed as a semantic translation, the second, as a communicative translation. We can also combine the semantic and communicative translation together, thus realizing the effect of translation—equivalence. The most important point in my E-C translation strategies is that the translated information should have the same pragmatic functions as the source one.The author has proven that the E-C translation strategies for vague language are useful to help translators have a successful translation of vague language. The author has also listed some typical vague expressions in international business communication as examples for readers to learn how to translate those expressions well into Chinese. This thesis aims to help people translate those frequently-used vague expressions in IBE into Chinese more efficiently.
Keywords/Search Tags:international business English, vague language, E-C translation strategies
PDF Full Text Request
Related items