Font Size: a A A

Korean Students In The Initial Stage Of Learning English Word Order Errors Analysis

Posted on:2010-12-31Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J Y JinFull Text:PDF
GTID:2205360275497028Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Nowadays, English has become worldwide and international communicative language. There has laid more and more importance to the study of English in China, so its meaning has already went beyond the range of a foreign language. In allusion to Chinese minority, in the process of English learning, there are language transfers from both first language and second language, and the difficulty of learning is much bigger than the Han nationality. Meanwhile, Korean-Chinese student also can be affected from the language of Korean and Chinese, so there are dual- language transfers in the English learning.The paper starts with the beginner of the English learner of Korean Chinese, and the keystone of the paper is negative transfer which is from Korean and Chinese. Afterwards, using Error Analysis, discuss the negative effect which is stem from Chinese and Korean.The introduction of paper introduces the background and significance of this study, and concludes the previous study. The first chapter introduce the language structure and word order of English, Korean, Chinese. The second chapter is the design of research and various statistic figure. The third chapter is the most important and innovative section in this paper, this chapter discusses each type of word order of error in detail, contrasting the word order of English, Korean, Chinese and analyses the cause of the error.According to the analyze of the error of the word order in the composition, come to the conclusion, as follows:(1) When learner doesn't exactly know the word order of the English, they tend to in virtue of the structure of Chinese and Korean.(2) This paper conclude the six types of error of the word order due to the language interfere: the pre-located of the postposition-determiner, the error of position of adverbial modifier, the error of position of multi adverbial modifier, the post-located of the preposition, the error of position of dual-objects, the error of position between subject and predicate. Each type of error of word order have more or less effected by Korean, this phenomenon interprets the huge difference between English and Korean.(3) When there is two languages which are the objects of the transfer, the probability of the appearing the error is relatively high; when there is only one languages which is the objects the transfer, the probability of the appearing the error is relatively low. But this is only speculation of the author.
Keywords/Search Tags:the beginner of English, the error of the word order, language transfer
PDF Full Text Request
Related items