Font Size: a A A

The Study On Contemporary Chinese Vogue Expressions And Their Translations

Posted on:2013-11-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z SunFull Text:PDF
GTID:2235330377952467Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Contemporary Chinese vogue expressions reflect the most popular phenomenonin current society of China, witness the development track of society, listen attentivelyto the changes of beat of people’s life, and express special meanings through vividforms. In China, great quantity of new things and new thoughts emerge with socialdevelopment in the past thirty years which are mirrored by Chinese vogue expressions.Therefore, emergence in large numbers of contemporary Chinese vogue expressionsis a natural and historically inevitable phenomenon in the period of socialtransformation.Contemporary Chinese vogue expressions not only are popular among Chinesepeople and media, but also attract special attention from foreign friends and media,especially those most influential expressions like “给力”,“同一个世界,同一个梦想”.Hence, the translation of Chinese vogue expressions becomes the important windowfor helping foreign countries have knowledge of China and a significant component ofcultural exchanges with outside world. The transmission purpose of Chinese vogueexpressions is to publicize and introduce Chinese new things, new development, andnew ideas to foreign friends so as to promote communication, enhance mutualunderstanding, develop friendship between Chinese people and foreigners, andadvance cultural exchanges. For this reason, the research on contemporary Chinesevogue expressions, especially on their translations is significant for foreigners toknow the new develop trend of various sectors in Chinese society, and significant forChinese language to expand its influence in the globe and important for the output ofChinese modern culture.Regretfully, the researches in China on the translation of contemporary Chinesevogue expressions start late and are few in numbers, not to mention studies on the translation methods for Chinese-English translation of contemporary Chinese vogueexpressions, and the researches on untranslatability in translation of contemporaryChinese vogue expressions are rare. Translation, as a cross-linguistic andcross-cultural communication activity, plays an important role in communicationamong different nations. Therefore, this paper takes efforts from a comprehensiveperspective to analyze the representative and targeted examples appeared in the nearlypast ten years of contemporary Chinese vogue expressions which are seen from dailycommunication, well-known dictionaries, newspapers, magazines, books or mediasuch as radio, TV, and websites by adopting methods of analysis, antithesis, analogy,exemplification to trace back to their popular background and explain their realmeanings, with the purpose of systematically discussing the characteristics, sources,and related translation methods of contemporary Chinese vogue expressions. Themethod of experimental creation is applied in the research of Chinese-Englishtranslation of contemporary Chinese vogue expressions, aiming at improvingtranslation quality as well as enhancing the readability and acceptability of Englishtranslation version for target readers, so that the ultimate purpose of achievingexcellent transmission effects and promoting cultural exchanges between China andforeign countries can be fulfilled.All in all, the research on contemporary Chinese vogue expressions is a brandnew and complex topic. Because contemporary Chinese vogue expressions are aspecial linguistic and social phenomenon, the research on them and their translationshas significant values of linguistics and sociology. Contemporary Chinese vogueexpressions profoundly influence and change people’s life more and more. Therefore,it is suggested to pay attention to the study of contemporary Chinese vogueexpressions and their translations, which is supposed to be the compelling obligationof language learners.
Keywords/Search Tags:Contemporary Chinese Vogue Expressions, Chinese-English Translation, Translation Methods
PDF Full Text Request
Related items